Built for Japan.Ready for daily care.

Designed from Japanese medical reality. Not translated.

KODA KENKŌ brings six practical medical AI products to the daily work of Japanese clinics, hospitals, pharmacies, home-care teams, and medical offices — Medical Clerk, SOAP, Telemedicine, Home Care & Nursing, Pharmacology, and Hospital Operations — one platform, built on KodaSōken’s KoLo OS.

Japanese private-clinic reception desk — medical clerk reviewing patient intake on the KODA KENKŌ workflow screen

Why Japan needs its own medical AI

Japan is not a market
you translate into.

Japanese clinics and hospitals have their own documentation habits, office workflows, medication references, patient communication needs, and staff routines. KODA KENKŌ is built from that reality.

Japanese SOAP

主観的情報 · 客観的情報 · 評価 · 計画 — structured for Japanese clinical records. Not a Western template with a translation layer bolted on.

Medical office work

Patient intake, referral letters, claims preparation, document queues, and clerk approval — the work that runs the front of every Japanese clinic.

Medication reality

Japanese medication references, HOT-code-aware workflows, pharmacist review, and cross-border medicine support for the foreign patients clinics actually see.

Small Japanese street clinic — doctor at the workstation, nurse behind him reviewing the KODA KENKŌ Clinical Note draft. Daylight through the window, second nurse at the back checking patient records. The 開業医 reality KODA KENKŌ is built for.

Products built for Japan
Six products for real
Japanese medical work.

Each product solves a specific operational problem inside the Japanese clinic or hospital. All six connect on one record.

JPN AI Medical Clerk

Intake, referral letters, claims-preparation support, document triage, and clerk approval.

JPN Medical SOAP

Japanese SOAP drafts from notes, voice, questionnaires, and consultation context.

Pharmacology

Medication references, interaction flags, contraindication alerts, HOT-code-aware flows, and pharmacist review.

Telemedicine Bridge

Case preparation, shared care records, asynchronous follow-up, and doctor escalation.

Home Care & Nursing

Visit notes, care logs, vitals, medication references, family communication, and follow-up.

Hospital Operations

Department workflows, patient flow, task coordination, dashboards, and audit history.

Japanese clinic exam room — doctor and nurse using the KODA KENKŌ module home screen on a desktop monitor. Modules visible: SOAP診療記録, Intake 問診, Appointments 予約管理, Referral 診療連携, Medication Reference 医薬品情報参照, Home Care 在宅医療, Telemedicine 遠隔診療.

Japanese language reality

Japanese language is
part of the product.

KODA KENKŌ supports Japanese-first clinical work, regional speech patterns, and foreign-patient intake — without the seams that other tools leave between the languages.

Regional dictation

Designed for Kansai, Tōhoku, Kyūshū, Hokkaido, and other Japanese speech patterns — the accents your residents actually speak.

Foreign-patient intake

English, Portuguese, Chinese, Vietnamese, Tagalog, Nepali, and other major Asian languages — captured at intake, documented in Japanese for the clinical record.

Doctor-ready summaries

Patient input becomes structured Japanese information ready for medical review. The clinician reads in Japanese. The platform handles the translation.

Integrates with what is running

Add AI to the work
your team already does.

KODA KENKŌ enhances the practical layer around existing EMRs, rezekon, appointment tools, scanners, fax, PDFs, portals, and staff routines.

No heavy migration first

Start with one product and one workflow. No rip-and-replace. No parallel record. The team keeps working with what they know.

Works above existing systems

Supports documents, notes, references, intake, and coordination — on top of the EMR / rezekon your clinic already runs. ORCA, Medicom-HRf, Dynamics, Fujitsu HOPE, NEC MegaOakHR.

One shared operational record

Clerk, SOAP, Pharmacology, Home Care, Telemedicine, and Hospital Operations connect around the same patient workflow when you add modules.

Japanese clinic medical administration desk — medical clerk at workstation working on KODA KENKŌ Medical administration UI showing Patient Intake (患者受付・問診), Referral Letter (紹介状), Claims Preparation (レセプト作成), and Document Queue (文書キュー). Doctor and nurse in background reviewing handoff.

Why KODA KENKŌ wins in Japan

Where generic tools stop,
KODA KENKŌ starts.

The places foreign AI tools and generic medical software run out — that’s where the Japanese moats begin.

Clerk-side AI

Built for medical clerks and front-desk work, not only doctor dictation. The clerk gets AI support too.

Bilingual medical records

Japanese and English structure side by side where needed. One canonical record, two languages, native — not a translation pane bolted on top.

HOT-code pharmacology

Medication support designed around Japanese drug-reference reality. Composition, interactions, contraindications, indications — drawn from Japanese references.

Foreign-patient flow

Helps clinics support patients who do not speak Japanese fluently. Intake in seven languages. Documented in Japanese for the clinical record.

One modular platform

Start with one product. Add SOAP, Pharmacology, Telemedicine, Home Care, or Hospital Operations when ready. They were built to fit together.

Japan first. Global next.

Japanese healthcare AI,
built to the world.

KODA KENKŌ begins in Japan because Japanese healthcare demands precision, discipline, and reliability. The same product family is adapted for clinics, home-care teams, public-health networks, and remote-care systems worldwide — Brazil’s UBS network, Indonesia’s Puskesmas, India’s Ayushman Arogya Mandir, Mexico’s IMSS-Bienestar, Australia’s Outback, Canada’s Arctic, and community-health systems across Africa and Latin America.

Start with the product
your team needs first.

Begin with Medical Clerk, SOAP, Pharmacology, Telemedicine, Home Care, or Hospital Operations. Add the next module when your team is ready.

Japanese Healthcare — KODA KENKŌ